The Global WordNet Association provides three formats for which WordNets can be published and submitted to the ILI. These are as follows:
All of these formats are considered equivalent and a converter between them can be used at.
A converter and validator is available at http://server1.nlp.insight-centre.org/gwn-converter/
The XML is specified by the following DTD. An example is given here:
The first three lines must always be as follows:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-1.3.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
A file may contain multiple WordNets in different languages:
The following information is required:
Extra properties may be included from Dublin core and in addition
status: The status of the resource, e.g., “valid”, “checked”, “unchecked”
confidenceScore: A numeric value between 0 and 1 giving the confidence in the correctness of the element.
<Lexicon id="example-en"
label="Example wordnet (English)"
language="en"
email="john@mccr.ae"
license="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/"
version="1.0"
citation="CILI: the Collaborative Interlingual Index. Francis Bond, Piek Vossen, John P. McCrae and Christiane Fellbaum, Proceedings of the Global WordNet Conference 2016, (2016)."
url="http://globalwordnet.github.io/schemas/"
dc:publisher="Global Wordnet Association">
Each word (lexical entry) must have a unique id:
<LexicalEntry id="w1">
The part of speech values are as follows:
n: Noun
v: Verb
a: Adjective
r: Adverb
s: Adjective Satellite
c: Conjunction
p: Adposition (Preposition, postposition, etc.)
x: Other (inc. particle, classifier, bound morphemes, determiners)
u: Unknown
<Lemma writtenForm="grandfather" partOfSpeech="n"/>
<Sense id="example-en-10161911-n-1" synset="example-en-10161911-n"/>
</LexicalEntry>
<LexicalEntry id="w2">
<Lemma writtenForm="paternal grandfather" partOfSpeech="n"/>
<Sense id="example-en-1-n-1" synset="example-en-1-n">
The set of relations between senses is limited to the following
antonym: An opposite and inherently incompatible word
also: See also, a reference of weak meaning
participle: An adjective that is a participle form a verb
pertainym: A relational adjective. Adjectives that are pertainyms are usually defined by such phrases as “of or pertaining to” and do not have antonyms. A pertainym can point to a noun or another pertainym
derivation: A word that is derived from some other word
domain_topic: Indicates the category of this word
domain_member_topic: Indicates a word involved in this category described by this word
domain_region: Indicates the region of this word
domain_member_region: Indicates a word involved in the region described by this word
exemplifies: Indicates the usage of this word
is_exemplified_by: Indicates a word involved in the usage described by this word
<SenseRelation relType="derivation" target="example-en-10161911-n-1"/>
</Sense>
</LexicalEntry>
<LexicalEntry id="w3">
<Lemma writtenForm="pay" partOfSpeech="v"/>
Syntactic behaviour is given as in Princeton WordNet
<SyntacticBehaviour subcategorizationFrame="Somebody ----s" id="intransitive"/>
<SyntacticBehaviour subcategorizationFrame="Somebody ----s somebody" id="transitive"/>
</LexicalEntry>
Syntactic behaviour can also be given as part of the lexicon and referred to with the subcat
property.
If a synset is already mapped to the ILI please give the ID here. All synsets must have an ID that starts with ID of the lexicon followed by a dash, e.g., example-en
+ -
+ local_synset_id
.
<Synset id="example-en-10161911-n" ili="i90287" partOfSpeech="n"
members="example-en-10161911-n-1 example-en-1-n-1">
<Definition>
the father of your father or mother
</Definition>
The members
property gives the list of senses in order.
The set of relations between synsets is limited to the following:
Princeton WordNet Properties
hypernym
: a concept that is more general than a given concepthyponym
: a concept that is more specific than a given conceptinstance_hypernym
: the type of an instanceinstance_hyponym
: an occurrence of somethingmero_member
: concept A is a member of concept Bmero_part
: concept A is a component of concept Bmero_substance
: concept A is made of concept B.holo_member
: concept B is a member of concept Aholo_part
: concept B is the whole where concept A is a partholo_substance
: concept B is a substance of concept Aentails
: impose, involve, or imply as a necessary accompaniment or resultcauses
: concept A is an entity that produces an effect or is responsible for events or results of concept B.similar
: (of words) expressing closely related meaningsattribute
: an abstraction belonging to or characteristic of an entitydomain_region
: a concept which is a geographical / cultural domain pointer of a given concept.domain_topic
: a concept which is the scientific category pointer of a given concept.has_domain_region
: a concept which is the term in the geographical / cultural domain of a given concept.has_domain_topic
: a concept which is a term in the scientific category of a given concept.exemplifies
: a concept which is the example of a given concept.is_exemplified_by
: a concept which is the type of a given concept.Non-Princeton WordNet Relations
agent
: a concept which is typically the one/that who/which does the action denoted by a given concept.
also
: a word having a loose semantic relation to another word
anto_converse
: word pairs that name or describe a single relationship from opposite perspectives
anto_gradable
: word pairs whose meanings are opposite and which lie on a continuous spectrum
anto_simple
: word pairs whose meanings are opposite but whose meanings do not lie on a continuous spectrum
antonym
: an opposite and inherently incompatible word
attribute
: an abstraction belonging to or characteristic of an entity
augmentative
: a concept used to refer to generally larger members of a class
be_in_state
: a is qualified by B
classified_by
: concept B is modified by classifier A when it is counted.
classifies
: a concept A used when counting concept B
co_agent_instrument
: a concept which is the instrument used by a given concept in an action.
co_agent_patient
: a concept which is the patient undergoing an action carried out by a given concept.
co_agent_result
: a concept which is the result of an action taken by a given concept.
co_instrument_agent
: a concept which carries out an action by using a given concept as an instrument.
co_instrument_patient
: a concept which undergoes an action with the use of a given concept as an instrument.
co_instrument_result
: a concept which is the result of an action using an instrument of a given concept.
co_patient_agent
: a concept which carries out an action a given concept undergoing.
co_patient_instrument
: a concept which is used as an instrument in an action a given concept undergoes.
co_result_agent
: a concept which takes an action resulting in a given concept.
co_result_instrument
: a concept which is used as an instrument in an action resulting in a given concept.
co_role
: a concept undergoes an action in which a given concept is involved.
constitutive
: core semantic relations that define synsets
derivation
: a concept which is a derivationally related form of a given concept.
diminutive
: a concept used to refer to generally smaller members of a class
direction
: a concept which is the direction of the action or event expressed by a given concept.
domain
: a concept which is a Topic, Region or Usage pointer of a given concept.
domain_region
: a concept which is a geographical / cultural domain pointer of a given concept.
domain_topic
: a concept which is the scientific category pointer of a given concept.
eq_synonym
: A and B are equivalent concepts but their nature requires that they remain separate (e.g. Exemplifies)
exemplifies
: a concept which is the example of a given concept.
feminine
: a concept used to refer to female members of a class
has_augmentative
: a concept which has a special concept for generally larger members of its class
has_diminutive
: a concept which has a special concept for generally smaller members of its class
has_domain
: a concept which is a term of a given Topic, Region or Usage concept.
has_domain_region
: a concept which is the term in the geographical / cultural domain of a given concept.
has_domain_topic
: a concept which is a term in the scientific category of a given concept.
has_feminine
: a concept which has a special concept for female members of its class
has_masculine
: a concept which has a special concept for male members of its class
has_young
: a concept which has a special concept for young members of its class
holo_location
: B is a place located in A
holo_portion
: B is an amount/piece/portion of A
holonym
: A makes up a part of B
in_manner
: B qualifies the manner in which an action or event expressed by A takes place
instrument
: a concept which is the instrument necessary for the action or event expressed by a given concept.
involved
: a concept which is the action or event a given concept typically involved in.
involved_agent
: a concept which is the action done by an agent expressed by a given concept.
involved_direction
: a concept which is the action with the direction expressed by a given concept.
involved_instrument
: a concept which is typically the action with the instrument expressed by a given concept.
involved_location
: a concept which is the event happening in a place expressed by a given concept.
involved_patient
: a concept which is the action that the patient expressed by a given concept undergoing.
involved_result
: a concept which is the action or event with a result of a given concept comes into existence.
involved_source_direction
: a concept which is the action beginning from a place of a given concept.
involved_target_direction
: a concept which is the action or event leading to a place expressed by a given concept.
ir_synonym
: a concept that means the same except for the style or connotation
is_caused_by
: a comes about because of B
is_entailed_by
: opposite of entails
is_exemplified_by
: a concept which is the type of a given concept.
is_subevent_of
: a takes place during or as part of B, and whenever A takes place, B takes place
location
: a concept which is the place where the event expressed by a given concept happens.
manner_of
: a qualifies the manner in which an action or event expressed by B takes place
masculine
: a concept used to refer to male members of a class
mero_location
: A is a place located in B
mero_portion
: A is an amount/piece/portion of B
meronym
: B makes up a part of A
other
: any relation not otherwise specified
participle
: a concept which is a participial adjective derived from a verb expressed by a given concept.
patient
: a concept which is the one/that who/which undergoes a given concept.
pertainym
: a concept which is of or pertaining to a given concept.
restricted_by
: a relation between nominal (pronominal) B and an adjectival A (quantifier/determiner)
restricts
: a relation between an adjectival A (quantifier/determiner) and a nominal (pronominal) B
result
: a concept which comes into existence as a result of a given concept.
role
: a concept which is involved in the action or event expressed by a given concept.
secondary_aspect_ip
: a concept which is linked to another through a change in aspect (ip)
secondary_aspect_pi
: a concept which is linked to another through a change in aspect (pi)
simple_aspect_ip
: a concept which is linked to another through a change from imperfective to perfective aspect
simple_aspect_pi
: a concept which is linked to another through a change from perfective to imperfective aspect
source_direction
: a concept which is the place from where the event expressed by a given concept begins.
state_of
: B is qualified by A
subevent
: B takes place during or as part of A, and whenever B takes place, A takes place
target_direction
: a concept which is the place where the action or event expressed by a given concept leads to.
young
: a concept used to refer to young members of a class
<SynsetRelation relType="hypernym" target="example-en-10162692-n"/>
</Synset>
If you wish to define a new concept call the concept “in” (ILI New). If there is no mapping to the ILI leave this field empty (it is required).
<Synset id="example-en-1-n" ili="in" partOfSpeech="n">
<Definition>A father's father; a paternal grandfather</Definition>
You can include metadata (such as source) at many points The ILI Definition must be at least 20 characters or five words
<ILIDefinition dc:source="https://en.wiktionary.org/wiki/farfar">
A father's father; a paternal grandfather
</ILIDefinition>
</Synset>
You must include all targets of relations
<Synset id="example-en-10162692-n" ili="i90292" partOfSpeech="n"/>
</Lexicon>
<Lexicon id="example-sv"
label="Example wordnet (Swedish)"
language="sv"
email="john@mccr.ae"
license="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/"
version="1.0"
citation="CILI: the Collaborative Interlingual Index. Francis Bond, Piek Vossen, John P. McCrae and Christiane Fellbaum, Proceedings of the Global WordNet Conference 2016, (2016)."
url="http://globalwordnet.github.io/schemas/"
dc:publisher="Global Wordnet Association">
The list of lexical entries (words) in your wordnet
<LexicalEntry id="w4">
<Lemma writtenForm="farfar" partOfSpeech="n"/>
Synsets need not be language-specific but senses must be
<Sense id="example-sv-2-n-1" synset="example-en-1-n">
<SenseExample dc:source="Europarl Corpus">
Jag vill berätta för er att min farfar var svensk beredskapssoldat vid norska gränsen under andra världskriget, ett krig som Sverige stod utanför
</SenseExample>
</Sense>
</LexicalEntry>
</Lexicon>
</LexicalResource>
Pronunciation
Since 2021, the schema has the ability to represent the pronunciation of lemmas.
This is in the <Pronunciation>
element, which gives the IPA text. It has the following attributes: * variety
uses the IETF language tags to indicate dialect, for example encoding British English in IPA as en-GB-fonipa
* notation
: can encode further information such as indicating a particular dialect (this was notes
in the paper) * phonemic
: indicates whether the transcription is phonemic (‘true’) or phonetic (false
), defaulting to ‘false’ * audio
: gives the URL of an audio file of the pronuncation
An example of encoding is given below:
<LexicalEntry id="ex-rabbit-n">
<Lemma writtenForm="rabbit" partOfSpeech="n"/>
<Pronunciation variety="en-GB-fonxsamp en-US-fonxsamp"
audio ="https://path/rabbit.flac">'r\{bIt</Pronunciation>
<Pronunciation variety="en-AU-fonxsamp" notation="weak vowel merger"
audio ="https://path/rabbit1.flac">'r\{b@t</Pronunciation>
</Lemma>
</LexicalEntry>
Wordnet Extensions
A file may contain a lexicon extension which serves to augment an existing lexicon with new lexical entries, synsets, senses, relations, etc. They are defined much like regular lexicons, but the <Extends>
element specifies the ID and version of the base lexicon:
<LexiconExtension id="ewn-cs-example"
label="English WordNet Computer Science Terms (example)"
language="en"
email="goodmami@uw.edu"
license="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/"
version="1.0">
<Extends id="ewn" version="2020" />
The contents of the lexicon extension are the same as a regular lexicon with the addition of elements for external lexical entries, synsets, and senses. There are two uses of external elements. First, they allow one to add additional information to the corresponding element in the base lexicon, such as adding a new sense to an existing lexical entry:
<ExternalLexicalEntry id="ewn-process-n">
<Sense id="ewn-process-n-20000123" synset="ewn-20000123-n" />
</ExternalLexicalEntry>
In the above example, the ewn-process-n
ID is not used to create a new lexical entry, but rather it must already exist in the base lexicon. The external lexical entry (as well as other external senses or synsets) may only add information; therefore it may not specify metadata or elements required on lexical entries, such as for the lemma.
Second, they introduce an ID which may be referenced by new structures, such as the target of synset relation:
<ExternalSynset id="ewn-06581154-n" />
<Synset id="ewn-20000123-n" ili="" partOfSpeech="n">
<Definition>a running instance of a computer program</Definition>
<SynsetRelation relType="hypernym" target="ewn-06581154-n" />
</Synset>
Due to the way external IDs are used, a lexicon extension may not exist in the same file as the base lexicon.
Wordnet Dependencies
Some wordnets depend upon others, such as those in the Open Multilingual Wordnet which depend upon the Princeton WordNet for synset structure. With the <Requires>
element, it is possible to explicitly codify those dependencies:
<Lexicon id="spawn"
label="Multilingual Central Repository"
language="es"
email="bond@ieee.org"
license="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"
version="1.3+omw"
citation="Aitor Gonzalez-Agirre, Egoitz Laparra and German Rigau. 2012. `Multilingual Central Repository version 3.0: upgrading a very large lexical knowledge base <http://adimen.si.ehu.es/web/sites/all/modules/pubdlcnt/pubdlcnt.php?file=http://adimen.si.ehu.es/~rigau/publications/gwc12-glr.pdf&nid=18>`_. In *Proceedings of the 6th Global WordNet Conference (GWC 2012)*. Matsue, Japan."
url="http://adimen.si.ehu.es/web/MCR/"
dc:publisher="Global Wordnet Association"
dc:format="OMW-LMF"
dc:description="Wordnet made from OMW 1.0 data"
confidenceScore="1.0">
<Requires id="pwn" version="3.0" />
This element signifies to an application processing the wordnet that the required wordnet should be loaded as well. The <Requires>
element may also be used on a <LexiconExtension>
for cases where the lexicon extends one wordnet but requires another.
The JSON format follows that of the XML and is based on JSON-LD An example of the JSON is as follows:
The top level of a JSON graph consists of an object with two properties @context
which must be the fixed string referring to the JSON-LD context and @graph
giving the lexicon format. This structure is required for submission to the Collaborative Interlingual Index, but web services may of course return shorter fragments of the structure.
{
"@context": "http://globalwordnet.github.io/schemas/wn-json-context-1.3.json",
"@graph": [{
The following are required properties of every WordNet (note the language must be given twice). @id
gives the identifier of this wordnet (should be unique in this document) and @type
must be lime:Lexicon
.
"@context": { "@language": "en" },
"@id": "example-en",
"@type": "lime:Lexicon",
"label": "Example wordnet (English)",
"language": "en",
"email": "john@mccr.ae",
"rights": "https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/",
"version": "1.0",
In addition the properties citation
, url
, logo
, status
, confidenceScore
and any property from Dublin Core Elements 1.1 May be used
"citation": "CILI: the Collaborative Interlingual Index. Francis Bond, Piek Vossen, John P. McCrae and Christiane Fellbaum, Proceedings of the Global WordNet Conference 2016, (2016).",
"url": "http://globalwordnet.github.io/schemas",
"publisher": "Global Wordnet Association",
The entries are given as a list under the entry
property it requires an @id
partOfSpeech
and lemma
and may have sense
, synBehavior
, status
, confidence
and Dublin Core properties. The lemma has only a single value writtenForm
and the partOfSpeech
must be one of the following: [ noun
, verb
, adjective
, adverb
, adjective_satellite
, phrase
, conjunction
, adposition
, other
, unknown
]. The @id
must be unique in the document, it is not the same as the @id
of the wordnet or any other entry.
"entry": [{
"@id" : "w1",
"lemma": { "writtenForm": "father" },
"partOfSpeech": "noun",
The Sense requires only an @id
and a synsetRef
and may take status
, confidenceScore
, Dublin Core properties, an example
.
"sense": [{
"@id": "example-en-10161911-n-1",
"synsetRef": "example-en-10161911-n"
}]
}, {
"@id" : "w2",
"lemma": { "writtenForm": "paternal grandfather" },
"partOfSpeech": "noun",
"sense": [{
"@id": "example-en-1-n-1",
"synsetRef": "example-en-1-n",
A sense may also have any number of relations
which have a relType
from the list below and a target
and may have Dublin Core properties
antonym
: An opposite and inherently incompatible word
also
: See also, a reference of weak meaning
participle
: An adjective that is a participle form a verb
pertainym
: A relational adjective. Adjectives that are pertainyms are usually defined by such phrases as “of or pertaining to” and do not have antonyms. A pertainym can point to a noun or another pertainym
derivation
: A word that is derived from some other word
domain_topic
: Indicates the category of this word
domain_member_topic
: Indicates a word involved in this category described by this word
domain_region
: Indicates the region of this word
domain_member_region
: Indicates a word involved in the region described by this word
exemplifies
: Indicates the usage of this word
is_exemplified_by
: Indicates a word involved in the usage described by this word
"relations": [{
"relType": "derivation",
"target": "example-en-10161911-n-1",
"creator": "John McCrae"
}]
}]
}, {
"@id": "w3",
"lemma": { "writtenForm": "pay" },
"partOfSpeech": "verb",
The syntactic behavior is given here as follows:
"synBehavior": [
{"label": "Somebody ----s", "@id": "intransitive"},
{"label": "Somebody ----s somebody", "@id": "transitive"}
]
}],
Synsets are listed under the synset
property. A synset requires only an @id
. It may take an ili
which is a code from the CILI (starting with ili:i
), a definition
, an iliDefinition
(which must be given in English), status
, confidenceScore
, relations
and Dublin Core properties.
In contrast to the XML form the ili
is optional. If there is no match omit this tag, if you wish to propose a new synset add only a iliDefinition
.
"synset": [{
"@id": "example-en-10161911-n",
"partOfSpeech": "noun",
"ili": "ili:i90287",
Definitions must have a gloss
and may be have a language
, in addition, status
, confidenceScore
and Dublin Core properties may be added. An iliDefinition
is the same but may not have a language.
"definition": [{
"gloss": "that which is perceived or known or inferred to have its own distinct existence (living or nonliving)"
}],
Synset relations are given as for sense relations except the target
must be the @id
of another synset not a sense. The following properties can be used:
hypernym
: A concept with a broader meaning
hyponym
: A concept with a narrower meaning
instance_hypernym
: The class of objects to which this instance belongs
instance_hyponym
: An individual instance of this class
part_holonym
: A larger whole that this concept is part of
part_meronym
: A part of this concept
member_holonym
: A group that this concept is a member of
member_meronym
: A member of this concept
substance_holonym
: Something where a constituent material is this concept
substance_meronym
: A constituent material of this concept
entail
: A verb X entails Y if X cannot be done unless Y is, or has been, done.
cause
: A verb that causes another
similar
: Similar, though not necessarily interchangeable
also
: See also, a reference of weak meaning
attribute
: A noun for which adjectives express values. The noun weight is an attribute, for which the adjectives light and heavy express values.
domain_topic
: Indicates the category of this word
domain_member_topic
: Indicates a word involved in this category described by this word
domain_region
: Indicates the region of this word
domain_member_region
: Indicates a word involved in the region described by this word
exemplifies
: Indicates the usage of this word
is_exemplified_by
: Indicates a word involved in the usage described by this word
"relations": [{
"relType": "hypernym", "target": "example-en-10162692-n"
}],
Indicate the members and the order they occur in:
"members": ["example-en-10161911-n-1", "example-en-1-n-1"]
}, {
"@id": "example-en-1-n",
"partOfSpeech": "noun",
"definition": [{
"gloss": "the father of your father or mother"
}],
"iliDefinition": {
"gloss": "the father of your father or mother",
"source": "https://en.wiktionary.org/wiki/farfar"
},
"relations": [
{ "relType": "hypernym", "target": "example-en-10162692-n" }
]
}]
}, {
"@context": { "@language": "sv" },
"@id": "example-sv",
"@type": "lime:Lexicon",
"label": "Example wordnet (Swedish)",
"language": "sv",
"email": "john@mccr.ae",
"license": "https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/",
"version": "1.0",
"citation": "CILI: the Collaborative Interlingual Index. Francis Bond, Piek Vossen, John P. McCrae and Christiane Fellbaum, Proceedings of the Global WordNet Conference 2016, (2016).",
"url": "http://globalwordnet.github.io/schemas",
"publisher": "Global Wordnet Association",
"entry": [{
"@id" : "w4",
"lemma": { "writtenForm": "farfar" },
"form": [{ "writtenForm": "farfäder", "tag": [{ "category": "penn", "value": "NNS" }] }],
"partOfSpeech": "noun",
Any examples should be given on the sense as follows:
"sense": [{
"@id": "example-sv-2-n-1",
"synsetRef": "example-en-1-n",
"example": [{
"value": "Jag vill berätta för er att min farfar var svensk beredskapssoldat vid norska gränsen under andra världskriget, ett krig som Sverige stod utanför",
"source": "Europarl Corpus"
}]
}]
}]
}]
}
The JSON format can be validated by the JSON Schema provided at https://github.com/globalwordnet/schemas/blob/master/wn-json-schema.json
We acknowledge the existence of two vocabularies to wordnet encoding. The wn-simple.ttl is based on the W3C RDF/OWL Representation of WordNet. This vocabulary is a straightforward encoding in RDF of the original Princeton data model where synsets, word senses, and words are the main classes. In the current version, new relations are added and additional axioms are provided to reinforce consistency.
The second RDF schema is significantly more flexible and builds principally on the W3C OntoLex Model. The details of the RDF serialization are principally built on those of the JSON-LD model. We include a separate tutorial here for the benefit of those who wish to create their resource natively in RDF.
The standard namespaces are
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix ili: <http://ili.globalwordnet.org/ili/> .
@prefix lime: <http://www.w3.org/ns/lemon/lime#> .
@prefix ontolex: <http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix schema: <http://schema.org/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix synsem: <http://www.w3.org/ns/lemon/synsem#> .
@prefix wn: <https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#> .
@prefix wordnetlicense: <http://wordnet.princeton.edu/wordnet/license/> .
Each wordnet is an instance of the class lime:Lexicon
and must have the following properties
rdfs:label
: A name for the wordnet.dc:language
: The BCP 47 identifier for your language (usually a two letter code)schema:email
: An email address for the owner of the wordnetdc:rights
: A link to the license of the resourceowl:versionInfo
: The version number of this resourceThe mapping to the Lemon-OntoLex model is as follows:
ontolex:LexicalEntry
, they must have a ontolex:canonicalForm
and a wn:partOfSpeech
.ontolex:LexicalSense
, they must have a ontolex:reference
ontolex:LexicalConcept
.skos:definition
and skos:example
optionally with a rdf:value
.A more extended example is given here:
<#example-en> a lime:Lexicon ;
rdfs:label "Example wordnet (English)"@en ;
dc:language "en" ;
schema:email "john@mccr.ae" ;
cc:license <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/> ;
owl:versionInfo "1.0" ;
schema:citation "CILI: the Collaborative Interlingual Index. Francis Bond, Piek Vossen, John P. McCrae and Christiane Fellbaum, Proceedings of the Global WordNet Conference 2016, (2016)." ;
schema:url "http://globalwordnet.github.io/schemas/" ;
dc:publisher "Global Wordnet Association" ;
lime:entry <#w1>, <#w2>, <#w3> .
<#w1> a ontolex:LexicalEntry ;
ontolex:canonicalForm [
ontolex:writtenRep "grandfather"@en
] ;
wn:partOfSpeech wn:noun ;
ontolex:sense <#example-en-10161911-n-1> .
<#example-en-10161911-n-1> a ontolex:LexicalSense ;
ontolex:reference <#example-en-10161911-n> .
<#w2> a ontolex:LexicalEntry ;
ontolex:canonicalForm [
ontolex:writtenRep "paternal grandfather"@en
] ;
wn:partOfSpeech wn:noun ;
ontolex:sense <#example-en-1-n-1> .
<#example-en-1-n-1> a ontolex:LexicalSense ;
ontolex:reference <#example-en-1-n> .
[] a ontolex:SenseRelation ;
vartrans:source <#example-en-1-n-1> ;
vartrans:category wn:derivation ;
vartrans:target <#example-en-10161911-n-1> ;
dc:creator "John McCrae"@en .
<#w3> a ontolex:LexicalEntry ;
ontolex:canonicalForm [
ontolex:writtenRep "pay"@en
] ;
wn:partOfSpeech wn:verb ;
synsem:synBehavior <#transitive>, <#intransitive> .
<#intransitive> rdfs:label "Somebody ----s"@en .
<#transitive> rdfs:label "Somebody ----s somebody"@en .
<#example-en-10161911-n> a ontolex:LexicalConcept ;
wn:partOfSpeech wn:noun ;
skos:inScheme <#example-en> ;
wn:ili ili:i90287 ;
wn:definition [
rdf:value "the father of your father or mother"@en
] ;
wn:memberList ( <#example-en-1016911-n-1> <#example-en-1-n-1> ) .
[]
vartrans:source <#example-en-10161911-n> ;
vartrans:category wn:hypernym ;
vartrans:target <#example-en-10162692-n> .
<#example-en-1-n> a ontolex:LexicalConcept ;
wn:partOfSpeech wn:noun ;
skos:inScheme <#example-en> ;
wn:definition [
rdf:value "the father of your father or mother"@en
] ;
wn:iliDefinition [
rdf:value "the father of your father or mother"@en ;
dc:source "https://en.wiktionary.org/wiki/farfar"
] .
[]
vartrans:source <#example-en-1-n> ;
vartrans:category wn:hypernym ;
vartrans:target <#example-en-10162692-n> .
<#example-sv> a lime:Lexicon ;
rdfs:label "Example wordnet (Swedish)"@sv ;
dc:language "sv" ;
schema:email "john@mccr.ae" ;
cc:license <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/> ;
owl:versionInfo "1.0" ;
schema:citation "CILI: the Collaborative Interlingual Index. Francis Bond, Piek Vossen, John P. McCrae and Christiane Fellbaum, Proceedings of the Global WordNet Conference 2016, (2016)." ;
schema:url "http://globalwordnet.github.io/schemas" ;
dc:publisher "Global Wordnet Association" ;
lime:entry <#w4> .
<#w4> a ontolex:LexicalEntry ;
ontolex:canonicalForm [
ontolex:writtenRep "farfar"@sv
] ;
ontolex:otherForm [
ontolex:writtenRep "farfäder"@sv ;
wn:tag [
wn:category "penn" ;
rdf:value "NNS"
]
] ;
wn:partOfSpeech wn:noun ;
wn:sense <#example-sv-2-n-1> .
<#example-sv-2-n-1> a ontolex:LexicalSense ;
ontolex:reference <#example-en-1-n> ;
wn:example [
rdf:value "Jag vill berätta för er att min farfar var svensk beredskapssoldat vid norska gränsen under andra världskriget, ett krig som Sverige stod utanför"@sv ;
dc:source "Europarl Corpus"
] .